Aménagement multilingue à la Maison d’Izieu – Mémorial des enfants juifs exterminés
Le Mémorial d’Izieu s’enrichit d’un aménagement multilingue pour que les visiteurs étrangers puissent accéder aux traductions des panneaux et cartels en complément d’un contenu audio de près de 2H30 qui raconte la tragédie de la colonie de la Maison d’Izieu, rappelle le procès de Klaus Barbie et remémore la vie dans la Maison jusqu’au jour de la rafle le 6 avril 1944.
Le visioguide supraGuide touch permet de suivre les panneaux historiques à son rythme dans 5 langues (français, anglais, italien, espagnol et allemand), mais aussi de de se localiser dans le parcours des salles du mémorial et dans la maison.
La prouesse technique de ce projet d’aménagement multilingue consistait à n’ajouter aucun cartel ou numérotation dans les salles : challenge tenu.